Guests Profile Events History Application
Contact / Imprint
Publications
Newsletter
Blog Other Programs
Einar Kárason was born in Reykjavik, Iceland in 1955. He is one of the most important representatives of the so-called "big-city generation" of Scandinavian literature. After studying literary theory, he moved to Copenhagen for four years in 1979. From 1988 to 1992, Kárason was President of the Icelandic Association of Writers.

Einar Kárason made his literary debut with the volume of poetry "Loftraesting" (Ventilation) as early as 1979, and in 1981 he presented his first novel "Detta eru asnar Guojón: skáldsaga". With "Thar sem djöflaeyjan rís" (Devil’s Island), the first volume of a trilogy, he became a celebrated star of Icelandic literature overnight in 1983, and developed into one of the most widely-read authors from his country since Halldór Laxness. This family saga covering several generations, the subsequent volumes of which, "Gulleyjan" (The Golden Island) and "Pyrirheitna landio" (The Promised Land) appeared in 1985 and 1989, has been translated into seven languages to date and was successfully filmed by Fridrik Thor Frikriksson in 1997. In Iceland, Kárason is regarded as a cult-author who not only writes brilliant stories full of nuance, but also displays a marked sense of humour. "The matter-of-fact way in which this author (...) is also capable of depicting bagatelles that turn into significant events beneath his pen has no precedent in this country." (FAZ)


Print
Publications in German Translation
Die Teufelsinsel. Translated from the Icelandic by Marita Bergsson. Eichborn, Frankfurt am Main 1993
Die Goldinsel. Translated from the Icelandic by Marita Bergsson. Eichborn, Frankfurt am Main 1995
Törichter Männer Rat. Translated from the Icelandic by Maria-Claudia Tomany. Zsolnay, Vienna 1998
Das gelobte Land. Translated from the Icelandic by Maria-Claudia Tomany. Goldmann, Munich 1999
Die isländische Mafia. Translated from the Icelandic by Maria-Claudia Tomany. Zsolany, Vienna 2001
Feindesland. Translated from the Icelandic by Helmut Lugmayr. btb, Munich 2004
Publications in English Translation
Devil’s Island. Canongate Pub. Ltd. 2000
Events by DAAD
Moderation: Kristof Magnusson Berlin liegt im Süden

Lesung

Lesung

Guest Professors
Curating Connections
Arts & Media
Artists in Residence at PIK