| Publications in German Translation |
||
| Kriegsliebe. Translated from the English by Elke Kipphardt and Barbara Wöste. Steidl, Göttingen | 1996 | |
| Der letzte Held von Dublin. Translated from the English by Georg Deggerich. Steidl, Göttingen | 1999 | |
| Ein schlechter Verlierer. Translated from the English by Georg Deggerich. Steidl, Göttingen | 2001 | |
| Unschuldsgefühle. Translated from the English by Hans-Christian Oeser. With an epilogue by Colm Tóibín. DAAD-Series Spurensicherung 11. DAAD, Berliner Künstlerprogramm, Berlin | 2003 | |
| Gescheckte Menschen. Translated from the English by Henning Ahrens. Knaus, Munich | 2004 | |
| Der Matrose im Schrank. Translated from the English by Henning Ahrens. Knaus, Munich | 2006 | |
|
English Language Publications |
||
| Surrogate City. Faber and Faber | 1991 | |
| The Last Shot. Farrar Straus & Giroux | 1992 | |
| Pillar Of Cloud. New Island Books | 1994 | |
| The Love Test. Faber and Faber | 1996 | |
| Dublin Where the Palm Trees Grow. Faber and Faber | 1996 | |
| Finbars Hotel. Picador (contributed a chapter) | 1997 | |
| Headbanger. Four Walls Eight Windows | 2001 | |
| Sad Bastard. Four Walls Eight Windows | 2001 | |
| The Speckled People: A Memoir of a Half-Irish Childhood. Fourth Estate | 2003 | |
| The Sailor in the Wardrobe. Fourth Estate | 2006 | |
| Published by DAAD | ||
| Unschuldsgefühle | 2003 | |
| Events by DAAD | ||
| Moderation: Kristof Magnusson
Berlin liegt im Süden Lesung "Unschuldsgeühle" ein Buch von Hugo Hamilton (Irland) (Band 11 unserer Buchreihe Spurensicherung) |
||